mercredi 2 septembre 2009

دعــــــــاء ذهاب الهمّ والحزن وسداد الدّين**Invocation pour éloigner l’inquiétude et pour l’acquittement d’une dette


قال أبو سعيد الخدريّ- رضي الله عنه: دخل رسول الله - صلى الله عليه وسلم - المسجد ذات يوم فإذا هو برجل من الأنصار يقال له أبو إمامة فقال: {يا أبو أمامة مالي أراك جالساً في المسجد في غير صلاة ؟ }, قال: {هموم لزمتني وديون يا رسول الله} قال: {أفلا أعلمك كلاماً إذا قلته أذهب الله همك وقضى عنك دينك}, قلت: بلى يا رسول الله قال: {قل إذا أصبحت وإذا أمسيت: "اللهم إني أعوذ بك من الهم والحزن والعجز والكسل وأعوذ بك من الجبن والبخل وأعوذ بك من غلبة الدين وقهر الرجال}. أخرجه ابو داوودفي كتاب الوتر باب الإستعاذة


Abou Saïd Al Khoudri rapporte que le Prophète entra un jour dans la mosquée et y trouva un homme assis du nom d’Abou Oumama . Il dit : “Ô Abou Oumâma ! Pourquoi te trouves-tu dans la mosquée alors que ce n’est pas l’heure de la prière ?” Abou Oumâma répondit : “ Ô Envoyé d’Allah, ce sont des soucis et des dettes qui m’ont contraint à y rester”.
Le Prophète lui dit alors : “Veux-tu que je t’enseigne des paroles qui, lorsque tu les prononceras, Allah éloignera de toi les soucis et effacera tes dettes ? Le matin et le soir, dis :

“Ô Allah ! Je cherche refuge auprès de Toi contre les soucis et la tristesse, contre l’incapacité et la paresse, contre la lâcheté et l’avarice, contre la lourdeur de la dette et la répression de la part des hommes” (Rapporté par Abou Daoud)
En phonétique :
Allahouma innî a’ôudzou bika minal Hammi wal houzni,
wa-a’ôudhou bika minal âdjzi wal kassali,
wa-a’ôudhou bika minal joubni wal boukhli,
wa a’ôudhou bika min ralabati dayni wa qahrir ridjâli.
Abou Oumâma ajouta : “J’ai invoqué Allah Taala, par ces mots, mes soucis se sont alors dissipés de même que mes dettes ont été épongées.”


اللـــهم صلي وسلم و بارك على سيدنـــــــــا محمد وعلى آله وصحبـه ومن تبعهم بإحســـــان إلى يوم الديـــــــــن


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire